仕草や癖、香り。
好きなものすべて、君を知るヒントに変わってく。

【透你】后台区域


俺觉得“透さん”会比“透くん”好听但是又不知道“透さん”翻译成啥会比较合适(拔自己头发)

听说今天是情人节(恍然大悟)


评论里放了一个🔗,如果发现不见了就还是去微博找吧。

‼️微博和Lof同名。微博和Lof同名。微博和Lof同名。

不会私发的,别再问了,我谢谢您。


评论 ( 37 )
热度 ( 683 )
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
TOP

© 降谷夫人清和です | Powered by LOFTER